Skip to main content

Automatic Cross Language Plagiarism Detection

Plagiarism is using someone's work, idea without giving the original author/researcher any credit for it. It is easy to detect When the whole text is copied from somewhere but when the source text was written in entire different language the tasks becomes harder. This area is still an open area for research. There exist some papers where plagiarism detection method to detect texts written in Malay that have been copied from English sources is proposed, but has not been  implemented.
Like any of the plagiarism detector, one of the major drawback is that the lack availability of all the potential documents in the local database and here we need it for two or more languages. We may could use Google intensive searches($5 for every 1000 queries) to find the documents and apply plagiarism detection but this method is very expensive.
In [1] a new method has been proposed for Automatic Cross Language Plagiarism Detection. In this method using supervised learning techniques(SVM) we will separate the document to be checked in two parts.
First part will contain portions of documents which was written in Language N(Native Language) only. And Second parts will contains the portions of the documents which were originally written in language F but were translated to language N. We could apply normal Plagiarism checker over the first part. And we translate second part to Language F so now the Normal Plagiarism Detection could over the text in language F. This is basically pre-processing the text so that now it is easier to find Plagiarism.

This method is divided into 3 phases:

  1. Translation Detection:
  2. Internet Search State: Searching for the documents on the internet.
  3. Generating report


Translation Detection:
In this phase we check whether the text was originally written in language F or N and if it is written in F translate it back to its native language. For the detection purpose we use a binary classifier.
Here we have Used SVM to detect the original Language of text T. We first convert each paragraph of T into a vector and then  use SVM to detect the language of the text. This SVM was implemented using library LIBVSM[2] and was trained using the corpus generated by the transcription of the European Parliament sessions[3].

Internet Search State:
In this stage we divide each paragraph into sentences, remove all irrelevant words and use a Search Engine to find the relevant URLs

Generating report:
We download documents from these URLs and divide these documents into sentences and finally we match the sentences in T to sentences of these documents to find the similarity. In this method similarity between sentences are evaluated using cosine similarity. Sentences having similarity higher than 0.6 are considered to be likely source of plagiarism.


Conclusions:
When this method was applied over some sample cases we observed that there are some significant cases of undetected plagiarism.  One of the major factors was internet searching, as it is not able to discover and identify the original written text or similar kind of information copied. The adverse impact could be seen when translation is executed by human as it includes personalized lexicon and expression contrary to automatic translation done by machines. It could affect the performance of the systems and sometimes the non-detection of larger amount of originally extracted text.
Another factor is type of translation and inclusion of symbols which ultimately affect the non-detection of plagiarism. Hence we conclude that present scenario ultimately accentuate the requirement of research in identification of cross language copy.


References:
[1]:http://ieeexplore.ieee.org/document/6138189/
[2] http://www.csie.ntu.edu.tw/-cjlinilibsvm
[3] P. Koehn, "Europarl: A parallel corpus for statistical machine translation",M IT Summit 2005



Comments

Popular posts from this blog

NLP in Video Games

From the last few decades, NLP (Natural Language Processing) has obtained a high level of success in the field  of Computer Science, Artificial Intelligence and Computational Logistics. NLP can also be used in video games, in fact, it is very interesting to use NLP in video games, as we can see games like Serious Games includes Communication aspects. In video games, the communication includes linguistic information that is passed either through spoken content or written content. Now the question is why and where can we use NLP in video games?  There are some games that are related to pedagogy or teaching (Serious Games). So, NLP can be used in these games to achieve these objectives in the real sense. In other games, one can use the speech control using NLP so that the player can play the game by concentrating only on visuals rather on I/O. These things at last increases the realism of the game. Hence, this is the reason for using NLP in games.  We can use NLP to impr

Discourse Analysis

NLP makes machine to understand human language but we are facing issues like word ambiguity, sarcastic sentiments analysis and many more. One of the issue is to predict correctly relation between words like " Patrick went to the club on last Friday. He met Richard ." Here, ' He' refers to 'Patrick'. This kind of issue makes Discourse analysis one of the important applications of Natural Language Processing. What is Discourse Analysis ? The word discourse in linguistic terms means language in use. Discourse analysis may be defined as the process of performing text or language analysis, which involves text interpretation and knowing the social interactions. Discourse analysis may involve dealing with morphemes, n-grams, tenses, verbal aspects, page layouts, and so on. It is often used to refer to the analysis of conversations or verbal discourse. It is useful for performing tasks, like A naphora Resolution (AR) , Named Entity Recognition (NE

Coreference Resolution and Applications in NLP

In computational linguistics and natural language processing coreference resolution (CR) is an avidly studies problem in discourse which has managed to be only partially solved by the state of the art and consequently remain one of the most exciting open problems in this field. Introduction and Definition The process of linking together mentions of a particular entity in a speech or text excerpt that related to real world entities is termed as coreference resolution. This process identifies the dependence between a phrase with the rest of the sentence or other sentences in the text.  This is an integral part of natural languages to avoid repetition, demonstrate possession/relation etc. A basic example to illustrate the above definition is given below : Another example which uses elements from popular fiction literature : Harry  wouldn’t bother to read “ Hogwarts: A History ” as long as  Hermione  is around.  He  knows  she  knows  the book  by heart. The different type